新巴城巴臨時交通安排
NWFB and Citybus Special Traffic Arrangement


發佈時間 Last Update: 2024-11-15 13:01:00
路線 Route 方向 Direction 臨時起點 Temporary Start Point 服務安排 Service Arrangement 停用巴士站 Suspended Bus Stop 臨時巴士站 Temporary Bus Stop
15B 山頂 The Peak 乘客若前往山頂,請選乘路線 15 或 X15 。
Please take routes 15 or X15 for the Peak bound.
15B 灣仔會議展覽中心 Wan Chai (HKCEC) 由 2024 年10 月 6 日 (星期日) 起,路線 15B 服務更改如下:
山頂開:17:30 19:30
With effect from 6 October 2024 (Sunday), service of route 15B will be altered as below:
From The Peak: 17:30 19:30
608P 啟德 Kai Tak 返工放工要快速 輕輕鬆鬆一程通!
乘客請留意,由11月18日(星期一)起路線608P將有路線變動,由小西灣(藍灣半島)至九龍灣商貿區路線不變,然後改經稅務中心及工業貿易大樓,以啟德(AIRSIDE)為總站。
本路線並於同日起新設傍晚回程服務,由啟德(AIRSIDE)總站開出,經九龍灣商貿區、東區海底隧道直達西灣河、筲箕灣、杏花邨及小西灣。覆蓋範圍將更廣闊,詳情請留意乘客通告。
The TIME SAVER for Kowloon East Commuters!
Effective from 18 November(Monday), a route alteration of Route 608P is implemented. Routings from Siu Sai Wan(Island Resort) to Kowloon Bay Business Area remains unchanged, then divert to operate via Inland Revenue Centre, Trade and Industry Tower, and terminate at Kai Tak(AIRSIDE). New Return Service will also be introduced on the same day. Please refer to customer notice for details.
79 大圍站 Tai Wai Station 路線79 於2024年9月2日至11月29日期間,試辦上課日06:30 往大埔及沙田班次。有關服務詳情請參閱乘客通告。
During 2nd September and 29th November 2024, trial operation of 06:30 departure of Route 79 to Tai Po & Sha Tin on school days will be provided. Please refers to customer notice for details.
795 由11月4日起,路線795將新增以下班次:
(逢星期一至星期五)
-將軍澳工業邨開07:30,及
-長沙灣 (海達)開17:50。
詳情請參閱乘客通告。
With effect from 4 November 2024, Citybus introduces new route 795 departures:
(Monday to Friday only)
-07:30 from TKO Industrial Estate, and
-17:50 from Cheung Sha Wan(Hoi Tat).
For details, please refer to customer notice.
795P 由11月4日起,路線795P服務將會取消,受影響乘客請改乘坐路線795。詳情請參閱乘客通告。
With effect from 4 November 2024, route 795P service is cancelled. Affected passengers please take route 795 as replacement. For details, please refer to customer notice.
798B 由11月4日起,路線798B服務將會取消,同日起路線798X服務將有提升。詳情請參閱乘客通告。
With effect from 4 November 2024, Route 798B service is cancelled. Service of route 798X is enhanced. For details, please refer to customer notice.
798P 由11月4日起,路線798P將有路線改動,詳情請參閱乘客通告。
With effect from 4 November 2024, changes to route 798P is implemented . Please refer to customer notice for details.
798X 由11月4日起,路線798X將來回途經日出康城總站、TKO Spot,並新增以下班次:
(逢星期一至星期五)
-將軍澳工業邨開07:00,及
-火炭 (駿洋邨)開18:20。
詳情請參閱乘客通告。
With effect from 4 November 2024, route 798X observes LOHAS Park PTI, TKO Spot, and introduces the following new departures:
(Monday to Friday only)
-07:00 from TKO Industrial Estate, and
-18:20 from Fo Tan (Chun Yeung Estate).
For details, please refer to customer notice.
90 中環(交易廣場) Central (Exchange Square) 由10月13日起,90號線於指定時段途經利東。詳情請參閱乘客通告。
Effective from 13 October, Route 90 will observe Lei Tung during specified periods . For details, please refer to customer notice.
90 鴨脷洲邨 Ap Lei Chau Estate 由10月13日起,90號線於指定時段途經利東。詳情請參閱乘客通告。
Effective from 13 October, Route 90 will observe Lei Tung during specified periods . For details, please refer to customer notice.
97 中環(交易廣場) Central (Exchange Square) 由10月13日起,路線97改為只於星期一至五(公眾假期除外)上午繁忙時段服務。路線90於上述時段以外會途經利東,並加密指定時段班次。詳情請參閱乘客通告。
Effective from 13 October, Route 97 will only operate during morning peak hours on Mondays to Fridays (except Public Holidays). Route 90 will observe Lei Tung during other periods and will strengthen its headway during specified periods. For details, please refer to customer notice.
97 利東邨 Lei Tung Estate 由10月13日起,路線97改為只於星期一至五(公眾假期除外)上午繁忙時段服務。路線90於上述時段以外會途經利東,並加密指定時段班次。詳情請參閱乘客通告。
Effective from 13 October,Route 97 will only operate during morning peak hours on Mondays to Fridays (except Public Holidays). Route 90 will observe Lei Tung during other periods and will strengthen its headway during specified periods. For details, please refer to customer notice.
B3M 深圳灣口岸 Shenzhen Bay Port B3M暫停服務
B3M Service Temporary Suspension