| 新巴城巴臨時交通安排 NWFB and Citybus Special Traffic Arrangement 發佈時間 Last Update: 2026-01-02 11:51:00 |
|||||
| 路線 Route | 方向 Direction | 臨時起點 Temporary Start Point | 服務安排 Service Arrangement | 停用巴士站 Suspended Bus Stop | 臨時巴士站 Temporary Bus Stop |
| 94A | 華富(中) Wah Fu (Central) | 為配合巴士路線計劃,由 2026 年 1 月 3 日 (星期六) ,上述路線將提早尾班車至晚上 6 時 30 分由 華富(中) 開出。上述服務時間外,乘客可透過巴士轉乘計劃來往華富至利東。詳情請留意乘客通告。 In accordance with Bus Route Planning Programme, with effect from 3 January 2026 (Saturday), the captioned route will be advance the last departure at 6:30 p.m. from Wah Fu. For detail , please refer to the customer notice. |
|||
| 952 | 金鐘(西) Admiralty (West) | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,逢星期一至五,置樂花園開出以金鐘為總站班次服務時間改為:0615至0648 Effective from Monday, 5 January 2026, on Monday to Friday, service hours for departures from Chi Lok Fa Yuen to Admiralty revised as: 0615 to 0648 |
|||
| 952C | 掃管笏 So Kwun Wat | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,往掃管笏班次加班提早服務,鰂魚涌開出時間:1745, 1800, 1815 Effective from Monday, 5 January 2026, service hour of So Kwun Wat bound journeys will be advanced with additional departure, departure times from Quarry Bay: 1745, 1800, 1815 |
|||
| 952P | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,掃管笏往銅鑼灣班次提早服務,掃管笏開出時間:0710, 0725, 0740, 0750 Effective from Monday, 5 January 2026, service hour for departures from So Kwun Wat to Causeway Bay will be advanced, with departure times from So Kwun Wat: 0710, 0725, 0740, 0750 |
||||
| 955 | 屯門(和田邨) Tuen Mun (Wo Tin Estate) | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,路線955往屯門班次與路線952, 952C, 962, 962G, 962X, X962 往屯門班次轉乘優惠,擴展至路線955中環登車乘客。 Effective from Monday, 5 January 2026, BBI from Tuen Mun bound journeys of route 955 to Tuen Mun bound journeys of routes 952, 952C, 962, 962G, 962X, X962 expanded to boarding passengers of route 955 at Central. |
|||
| 962G | 屯門(悅湖山莊) Tuen Mun (Yuet Wu Villa) | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,路線962G及X962於屯門公路巴士轉乘站新增免費互相轉乘優惠。 Effective from Monday, 5 January 2026, new free BBI will be introduced between routes 962G and X962 at Tuen Mun Road BBI. |
|||
| 969B | 本路線於 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,晨早服務班次提早開出時間: >天水圍站(屏欣苑) 改開 07:22 >樂湖居 改開 07:15、07:30、07:50 >天水圍市中心 開出時間維持不變 Effective from Monday, 5 January 2026, the departure times for morning peak services of this route will be advanced: >From Tin Shui Wai Station (Ping Yan Court): Revised departure time - 07:22 >From Locwood Court: Revised departure times - 07:15, 07:30 and 07:50 >From Tin Shui Wai Town Centre: Departure times remain unchanged |
||||
| 969C | 本路線於 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,晨早服務班次提早開出時間: >天水圍市中心(經天水圍北) 開車時間改為 07:00、07:15 >天水圍市中心(經天耀) 開車時間改為 07:05、07:35 >天華路美湖居(經天耀) 開車時間改為 07:15 Effective from Monday, 5 January 2026, the departure times for morning peak services on this route will be advanced: > From Tin Shui Wai Town Centre (via Tin Shui Wai North): Revised departure times are 07:00 and 07:15. > From Tin Shui Wai Town Centre (via Tin Yiu): Revised departure times are 07:05 and 07:35. > From Maywood Court, Tin Wah Road (via Tin Yiu): Revised departure time is 07:15. |
||||
| 969P | 本路線於 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,平日頭班車將提早至 06:36 開出。 Effective from Monday, 5 January 2026, the first departure of this route on weekdays will be advanced to 06:36. |
||||
| X962 | 屯門(龍門居) Tuen Mun (Lung Mun Oasis) | 2026 年 1 月 5 日 (星期一) 起,路線X962及962G於屯門公路巴士轉乘站新增免費互相轉乘優惠。 Effective from Monday, 5 January 2026, new free BBI will be introduced between routes X962 and 962G at Tuen Mun Road BBI. |
|||